25. januar 2022

»Prevajanje in predelava vtisa v drugem prostoru in časuMotivni vzvod so, kot pravi, prizori iz občasnih in v zadnjem času 'vsakdanjih s/prehajanj'. Pri tem ne gre toliko za transkripcijo prizorov v likovni jezik na način izkoriščanja učinkov iluzije in stremljenja po realistični upodobitvi, temveč gre bolj za prenos kot prevajanje in predelavo vtisa v drugem prostoru in času – likovna krajina se zgodi v drugi časovnosti znotraj ustvarjalnega procesa.«

Anja Jerčič Jakob opisuje svoj pristop k ustvarjanju in interpretacijo likovnih prizorov.

Sorodne izjave

Izjave, ki se vsebinsko morda ujemajo z zgornjo, morda pa ne. V vsakem primeru so zanimive.
11. oktober 2023

»Pri prevajanju ne gre le za prevod ene besede v drugo, temveč prenos pomena iz ene kulture v drugo.«

Ustanoviteljica festivala je opozorila na kompleksnost prevajanja in pomen prenosa pomena med kulturami.